СТОЯТЬ СТЕНОЙ
• СТОЯТЬ СТЕНОЙ••
[VP]
=====
1. стоять стеной за кого-что [subj: human (usu. pl) or collect]
⇒ to stand united behind and strongly support, defend s.o. or sth.:
- Х-ы стояли стеной за Y-a ≈ Xs stood (firmly) behind Y;
- Xs stood up for Y;
- Xs gave their full support (backing) to Y.
♦ ...За Караваева стеной стояли интеллигенция [Брянска] и рабочие арсенала (Паустовский 1)....The Bryansk intellectuals as well as the workers at the Arsenal stood firmly behind him [Karavayev](1a).
2. [subj: human]
⇒ to be firm, unyielding in one's position on some matter:
- X стоял стеной••≈ X stood (held) his ground;
- X stood firm (fast);
- X stuck to his guns.
♦ [author's usage] Рахиль стояла как стена: ни в какую Швейцарию она не поедет, ей и здесь хорошо... (Рыбаков 1). Rachel stood her ground. She wasn't going to go to any Switzerland, she liked it here (1a).
Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»
СТОЯТЬ СТОЛБОМ →← СТОЯТЬ РУКИ ПО ШВАМ